. . . but have you seen this commercial yet?
Jesus. I remember how shocked Donna and I were when we saw our first Ultra Brite commercial . . . remember the toothpaste that gave your mouth “sex appeal”? That was in the late 60s or early 70s, back when you couldn’t say the word “sex” on TV.
Look how far we’ve come!
While we’re at it, what’s with these Pizza Hut ads for “cal-zone”? Isn’t it pronounced “cal-zon-e“? Maybe not in America, though . . . when I stand in line at Subway, I hear people ask for “provo-lone” cheese on their sandwiches, never “provo-lon-e,” as I learned to say it.
Here in southern Arizona, non-Hispanic locals go out of their way to Anglicize the pronounciation of Spanish place names. I swear, if you pronounce Casa Grande “casa grand-eh” no one will understand you. They call it “Kassa-Grand,” run together as if it’s one word.
Well, that’s just the way it is, and I harbor no grudges. To you Kassa-Grandians who eat cal-zones and provo-lone, I wish your mouths sex appeal and your bowels regularity.